[缺货] 列那狐的故事(未删插图珍藏版)
-
安全支付
-
極速交付
-
正版授權
●哈哈大笑益智书,专属于孩子的《列那狐》。
●当代文学大师郑振铎经典全译本,一字未删原汁原味,质朴简洁,流畅自然。
●插画师倾心绘制53幅精美彩插,生动可爱,还原童话经典场景。
●译者郑振铎亲自作序,讲透《列那狐的故事》历史渊源与文学特点。
●随书附赠4大张趣味小动物贴纸 精美狐狸尾巴书签1张,增加孩子阅读乐趣。
●字大悦目,图文并茂,内页可180度完全平摊,适合亲子共读。
●圆脊精装,超大画面的阅读体验;纸质柔和,触感细腻,超高色彩还原度,精致呈现高清画质。
●欧洲儿童的启蒙读物,欧洲几乎每个孩子都读过的童话故事。
●德国文豪歌德盛赞,曾亲自将本书译成德语致敬。
●比莎士比亚早流行一百年的文学经典,畅销500年的经典动物寓言,拉●封丹、尼采深受影响。
●入选语文新课标推荐阅读书目。
《列那狐的故事》哈哈大笑益智书,当代文学大师郑振铎经典全译本,一字未删原汁原味,质朴简洁,流畅自然。插画师倾心绘制53幅精美彩插,生动可爱,还原童话经典场景。图文并茂,适合亲子共读。 欧洲儿童的启蒙读物,欧洲几乎每个孩子都读过的童话故事。德国文豪歌德盛赞,曾亲自将本书译成德语致敬。比莎士比亚早流行一百年的文学经典,畅销500年的经典动物寓言。入选语文新课标推荐阅读书目精装全彩大开本,新增53幅精美彩插,郑振铎经典全译本,44章节完整全收录,免费赠送狐狸尾巴书签1张+4大张趣味贴纸,新课标推荐书目。
大森林里生活着一只小狐狸,他的名字叫列那狐。
列那狐奇谋妙计不断,整天调皮捣蛋,他教大灰狼用尾巴钓鱼,害得大灰狼把尾巴冻在冰里,成了秃尾巴狼;他带大狗熊去取蜂蜜,结果大狗熊把头卡在树缝里,被农夫狠揍一顿,列那狐则趁机跑去农夫家偷肥鸡……
列那狐时常戏弄狮、熊、狼等比他强大的动物,欺凌和伤害比他弱小的家鸡、兔子、羊、猫。有一天,狮王召集所有的动物举办大会,各种动物都来了,只有列那狐没有来,动物们趁机向狮王控告列那狐,狮王决心惩罚列那狐。
大难临头,列那狐的奇谋妙计,还能让他转危为安吗?
威廉●卡克斯顿 (William Caxton,1422—1491)
作家、翻译家、出版家,被誉为英国“印刷之父”,入选BBC“百大英国伟人”。
16岁在伦敦做布商学徒,3年后跨海前往比利时布鲁日创业,大获成功。后来出任英国商会会长,担任外交特使,代表英王进行谈判。
47岁,投身文学翻译及印刷事业,翻译并印制了历史上首部英语印刷书《特洛伊历史故事集》,另译有《伊索寓言》《黄金传说》等25部作品,一生出版近百本书籍。
在莎士比亚之前,卡克斯顿对英语文学的贡献和影响力罕有其匹。他根据民间故事,倾心编写了《列那狐的故事》,受到一代又一代青少年的喜爱。
【译者简介】
郑振铎(1898—1958),作家、诗人、学者、翻译家。
字西谛,笔名纫秋、幼舫、郭源新等。生于浙江温州,原籍福建长乐。21 岁开始发表作品。29 岁旅居英、法,回国后历任清华大学及燕京大学教授、《世界文库》主编。著有《桂公塘》《取火者的逮捕》《蛰居散记》《佝偻集》《文学大纲》《中国文学论集》等,译著有《灰色马》《飞鸟集》《新月集》等。
在我看来,与其说《列那狐》是一个童话,倒不如说它是一部“非神圣的俗世圣经”。
——歌德(德国诗人、戏剧家、文艺理论家)
《列那狐的故事》是寓言版的《奥德赛》。
——斯蒂芬●格林布拉特(美国文学批评家,哈佛大学人文学教授)
这是一本失控的畅销书。……列那狐的故事被全世界的人喜欢,而且这种喜欢不会随时间而减少。凡是喜欢听故事的人,都会感受到它所散发出来的文学魅力。
——詹姆斯●辛普森(美国学者,哈佛大学英文教授)
一部伟大的禽兽史诗。
——郑振铎(中国现代文学家、学者、文学评论家)
《列那狐的故事》是一本动物故事书,讲动物之间的斗智斗勇,尔虞我诈。因笑料不断,读来有趣。
——罗新璋(中国当代翻译家)
《列那狐的故事》是中世纪文学体系中的经典之作。这只叫列那的狐狸的故事在欧洲流传了很久很久,是经典故事!一个几百年前的故事里的人物,直到今天读来仍能让我们笑,让我们激动,让我们思考,让我们感动,全是因为它有了活的灵魂,灵魂不朽。
——梅子涵(中国当代儿童文学作家)
这是一本写给成年人的书,从15世纪后期开始一直畅销。
——国际列那狐协会
列那狐的故事讲述了我们自己的故事。
——《纽约客》
列那狐是一个矛盾的化身,不仅机智却也贪吃狡猾,真是让我又爱又恨。不过,他只有自己陷入困境或者生命受到威胁时,才会捉弄别人。而列那狐又是勇敢的,敢于向比自己强大的狮子、猎人“挑战”。他坚定自己的信念,凭借自己的聪明才智,每一次都化险为夷。智慧与坚持,这是《列那狐的故事》给我的体会。
——《青年时报》
在西方童话里,狐狸其实是很常见的角色,而《疯狂动物城》狐狸尼克的身上,更是有着列那狐的影子。
——《观察者》
《列那狐的故事》是一部具有现实象征意义的经典儿童文学作品,故事采用寓言象征性的写作方式,以儿童的心灵和目光叙说了一群动物之间的斗争生活,折射和反映出了深刻的带有民族性和时代性的“狐狸”的处世哲学。
——《北方文学旬刊》
Chapter 10 谷仓外的罗网
于是,国王说道:“特保勋爵,你到列那那里,告诉他,这是第二次召他来听审。他虽然对别的兽类施凶,但他相信你,肯听你的话的。你对他说,如果他三次召不来,我们将以法绳治他及所有他的亲族,绝不宽待。”
特保猫道:“我主,我求你另差别人去吧。我身体又小又弱。白鲁因熊那样强壮有力,都不能带他来,我怎么能够呢?”
国王道:“不,特保勋爵,你是聪明有学问的。智巧是比力量更有用的。”
特保猫只得答应了下来,不久,便动身向马里卜台去了。
他到了那里,看见列那狐独自立在他的门前。
特保猫说道:“列那!国王召你去呢。他说,你这一次如果再不同我到宫廷去,他要杀死你呢!”
列那狐说道:“特保,好兄弟,我欢迎你!祝你运气好!”
列那嘴里说着好话,心里却在想摆布他的计划。
列那狐继续说道:“我们今天可以在一起么?我要为你接风。明天一早,我们便一同动身到宫廷去。好兄弟,听我的话吧。我没有一个朋友如你那样可信任的。白鲁因熊,那个奸细!我怎么会与他同去!但是,兄弟,我明天一早一定会同你走的。”
特保猫道:“最好我们现在就走。月光照得如同白昼,我从没有见过比今夜更好的天气。”
“不,好兄弟,夜间走路不大好,要犯疑的。今夜还是住在这里吧。”
特保猫道:“我们住在这里,吃些什么呢?”
列那狐道:“这里吃的东西很少。你可以有甜的蜜。你怎么说,特保,要别的么?”
特保猫答道:“这我不要。你还有别的么?如果你给我一只肥老鼠,我是更喜欢的。”
列那狐道:“一只肥老鼠!好兄弟,是你说的么?这里近旁,住有一个牧师,他家里有一所谷仓,那里有许多老鼠,便拿一辆马车还载不了他们呢。我听得牧师常常说,老鼠害他们不浅。”
“啊,好列那,引我到那里去,我一定尽力帮助你!”
“哈,特保,你说真话么?你果真是这样的喜欢老鼠么?”
特保猫说道:“我爱老鼠比人给我的什么东西都甚些!鼠肉比什么都好吃,你领我去吧,以后什么都好商量。”
列那狐说道:“你同我开玩笑!”
特保猫说道:“天呀,我没有!”
列那狐道:“特保,你开玩笑!”
特保猫道:“列那,我实在没有。如果我有一只肥老鼠,便拿勋爵给我换,我也不肯。”
列那狐道:“那么,我们走吧,特保,我带你到那个地方去。”
特保猫道:“列那,好的,我们就走。”
于是,他们一同走到牧师的谷仓,仓的四周,围以泥墙。前一夜,列那狐曾由墙洞走进去,把牧师的一只肥鸡偷走了。牧师非常生气,在洞口布了一面罗网,要捉住他。这个恶贼,列那狐早就知道了这事。他对特保猫道:“特保兄弟,爬进洞去吧。捉老鼠的时间不要太久了。吃够了,就出来。我在洞外等候你。明天我们同到宫廷去。特保,你为什么不进去?”
特保猫道:“列那,你叫我进洞么?如果牧师要捉住我呢?”
列那狐说道:“啊,啊,特保!你怎么这样胆小?”
特保猫觉得羞愧,便跳进洞去了。恰巧地被捉在网中。
这就是狡狐列那招待他兄弟的待客之道了。特保猫困在网中,十分害怕,他向前跳去,网也跟着往前。于是他吼叫起来,喧声很大。
列那狐站在洞口之外,听见他的吼声,自己很得意,对他说道:“特保,你喜欢你的老鼠么?肥不肥?牧师还会给你汤吃的。特保,你一边吃,一边唱,在宫中的习惯是那样的么?天呀,如果依塞格林在这里,受你同样的待遇,我才快活呢,因为他常常危害我。”
特保猫逃不了,只是高声地咪叫着,惊得牧师醒了,他高叫道:“谢天谢地,我的网已捉住偷鸡贼了。起来,我们要惩戒他!”
牧师把家中的人都叫醒了,嚷道:“狐已捉住了!”
大家都奔到洞边,牧师的妻执着祭烛,牧师用大棒向特保猫没头没脑地打去,还把特保猫的一只眼挖去了。特保猫跳了起来,尽力咬了牧师一下,他大叫一声,向后倒了。他们忙乱地把他抬起,仍旧放在床上。
狡狐列那,这时已经回到他的家了。特保见身旁无人,便趁此机会,把网咬开了一个大口,逃出洞外去了。他一颠一拐地跑到宫廷里去。这时天气很好,太阳光照耀在空中。他上了列那的大当,身体被打得不成样子,眼也瞎了一只。国王见了特保的形状,听了他的告诉,更觉得震怒,立誓必把列那按律治罪。
列那的外甥格令巴獾猪说道:“我的主,请你再差人去叫他一次来听审。如果他这一次再不来,那么他的罪恶便是真实的了。”
囯王道:“格令巴,你想谁要去叫他来呢?谁再肯牺牲了他的耳朵,他的眼睛,或他的生命,去召这个凶兽来呢?我以为这里没有这样的一个笨人了。”
格令巴说道:“上帝佑我,我就是这个笨人吧,我愿自己去走一趟叫列那来。你能命令我去么?”
No customer reviews for the moment.
Related products
(12 other products in the same category)